سخنان رئیس سازمان بهداشت جهانی در هشتم فروردین ماه

یکشنبه, 10 فروردين 1399 11:03
بازدید: ۲۲۴

سخنان رئیس سازمان بهداشت جهانی در اجلاس سران G۲۰ – پنج شنبه ۷ فروردین ۹۹

منبع: سازمان بهداشت جهانی

خواهران و برادران من

ما برای مقابله با بحران سلامت تعیین کننده‌ی زمانه‌ی خود، دور هم جمع شده‌ایم.

ما در جنگ با ویروسی هستیم که ما را تهدید به از هم پاشیده شدن می‌کند - اگر ما به آن اجازه دهیم.

تقریبا نیم میلیون جمعیت تا به حال به ویروس کرونا مبتلا شده‌اند، و بیش از ۲۰ هزار نفر جان خود را از دست داده‌اند.

۱۰۰ هزار نفر اول در طول ۶۷ روز، ۱۰۰ هزار نفر دوم در طول ۱۱ روز، ۱۰۰ هزار نفر سوم در طول ۴ روز، و ۱۰۰ هزار نفر چهارم تنها در طول ۲ روز به این ویروس آلوده شدند.

بدون اقدام تهاجمی در همه‌ی کشورها، میلیون‌ها نفر می‌توانند بمیرند؛ و تمام ابعاد اجتماعی، اقتصادی و سیاسی در طول زمان می‌تواند نابود شود.

اما می‌دانیم که هزینه‌هایی که نهایتا خواهیم پرداخت، بستگی به تصمیماتی دارد که امروز می‌گیریم.

این یک بحران جهانی است که به اقدامی جهانی نیاز دارد.

امروز من از رهبران گرامی ۳ درخواست دارم:

اول، بجنگید. سخت بجنگید. با تمام قدرت بجنگید.

طوری بجنگید که انگار زندگی شما در گرو آن است. زیرا که واقعا هست.

بهترین و تنها راه برای محافظت از زندگی، معاش و اقتصاد متوقف کردن ویروس است.

بدون هیچ عذر و بهانه‌ای.

برای تمام از خود گذشتگی‌هایی که دولت و مردم شما انجام داده‌اند، متشکرم.

بسیاری از کشورهای شما محدودیت‌های شدید اقتصادی و اجتماعی اعمال کرده‌اند، مدارس و کسب‌وکارها را تعطیل کرده و از مردم می‌خواهند در خانه بمانند.

این اقدامات مقداری از آتش این اپیدمی را کم می‌کنپ، اما آن را خاموش نمی‌کند.

ما باید کارهای بیشتری انجام دهیم.

ما باید بلافاصله روی سلامت، افزایش تعداد، تعلیم و سازماندهی کادر سلامتی کار کنیم تا تک تک موارد را پیدا، ایزوله و درمان کرده؛ و افراد در ارتباط با مبتلایان را ردیابی کنند.

این یک گزینه نیست؛ این یک اجبار است.

دوم، متحد شوید.

هیچ کشوری به تنهایی نمی‌تواند این بحران را حل کند.

همه‌ی ما در این مسئله باهم هستیم، و تنها با درکنار هم بودن می‌توانیم از این موقعیت بیرون بیاییم.

این به معنای تغییر الگوی همبستگی جهانی در به اشتراک گذاشتن تجربه‌ها، کارشناسان و منابع؛ و همچنین به معنای کار کردن با یکدیگر برای باز نگه داشتن راه‌های تامین منابع، و حمایت کردن از ملت‌هایی است که به حمایت ما نیاز دارند.

کمبود بین المللی تجهیزات حفاظتی شخصی، افرادی که در خط مقدم مقابله هستند (کارکنان سلامت) را در معرض خطر قرار می‌دهد - و این همه‌ی ما را در معرض خطر قرار می‌دهد.

ما از همه‌ی شما می‌خواهیم تولید را افزایش دهید، ممنوعیت صادرات را حذف کنید و در توزیع کالا عدالت را رعایت کنید.

سوم، شعله ور کنید.

قدرت‌های صنعتی خود را برای این شرایط استفاده کنید.

آتش تولید جهانی را برای ابزاری که هم اکنون به آن‌ها برای نجات زندگی انسان‌ها نیاز داریم، شعله ور کنید.

آتش نوآوری را برای تولید واکسن و درمان شعله ور کنید.

و آتش یک جنبش جهانی را برای اطمینان یافتن از اینکه دیگر هرگز چنین اتفاقی نخواهد افتاد، شعله ور کنید.

اقدامات امروز ما، عواقبی برای دهه‌های پیش رو خواهد داشت.

ویروس کرونا خیلی چیزها از ما می‌گیرد. اما درعین حال یک چیز به ما می دهد:

فرصت متحد شدن به عنوان یک ملت، در مقابل یک تهدید مشترک، و ساختن یک آینده‌ی مشترک.

ممکن است که ما به زبان های مختلفی صحبت کنیم و به باورها و اصول مختلفی پایبند باشیم، اما ما از یک چیز ساخته شده ایم. ما یک نژاد بشر هستیم.

بجنگید.
متحد شوید.
شعله ور کنید.

بیایید تصمیم بزرگ ما این باشد:
دیگر هرگز.
متشکرم.

 


سخنان رئیس سازمان بهداشت جهانی